Cuvinte din filme

Tomata îmi cere, în cea mai recentă leapșă de pe blogul ei, să împărtășesc trei citate din filme care mi-au fost dragi, care mi-au plăcut sau care m-au amuzat. O idee foarte drăguță de dat mai departe, însă eu am avut nevoie de câteva zile bune să pot să-i dau de cap, dintr-un motiv foarte simplu: eu nu (prea) mă uit la filme. Citesc multe cărți și mă uit la seriale de fiecare dată când prind ocazia, însă aș putea să număr pe degete toate filmele pe care le-am văzut anul trecut, de exemplu. Cu toate astea există câteva replici (cu excepția clasicului You had me at hello) pe care le păstrez în minte și care sunt numai bune de spus mai departe.

Primele cuvinte sunt din Big Fish, superbul film al lui Tim Burton, o poveste fantezistă despre un personaj descris ca fiind Santa Clause and the Easter bunny combined, just as charming and just as fake (Moș Crăciun și Iepurașul de Paști, pe cât de savuros, pe atât de fals):

He talked about a lot of things that he never did and did a lot of things that he never talked about. (A povestit despre o groază de lucruri pe care nu le-a făcut niciodată și a făcut o groază de lucruri despre care nu a povestit niciodată) – Povestea este, de fapt, despre un mitoman, dar dacă vedeți filmul o să înțelegeți câte sensuri noi pot căpăta aceste cuvinte.

Următoarea replică îi aparține lui Hitch, personajul din filmul omonim, și o să fie foarte ușor de înțeles de ce mi-a plăcut atât de mult:

Life is not the amount of breaths you take, it’s the moments that take your breath away.

Iar al treilea citat provine de fapt dintr-una din cărțile mele preferate, dar pe care îmi permit să o includ în această listă pentru că a fost totuși ecranizată (deși mărturisesc că n-am văzut filmul, dar e cu Anthony Hopkins, deci merită o șansă). Cartea este The Remains of the Day (Rămășițele zilei), de Kazuo Ishiguro), o poveste tristă și înduioșătoare despre dragoste, ratare și vise irosite, iar citatul prinde viață în special dacă ajungi să cunoști personajele:

“But what is the sense in forever speculating what might have happened had such and such a moment turned out differently? One could presumably drive oneself to distraction in this way. In any case, while it is all very well to talk of ‘turning points’, one can surely only recognize such moments in retrospect. Naturally, when one looks back to such instances today, they may indeed take the appearance of being crucial, precious moments in one’s life; but of course, at the time, this was not the impression one had. Rather, it was as though one had available a never-ending number of days, months, years in which to sort out the vagaries of one’s relationship with Miss Kenton; an infinite number of further opportunities in which to remedy the effect of this or that misunderstanding. There was surely nothing to indicate at the time that such evidently small incidents would render whole dreams forever irredeemable.”

Iar ca bonus vă ofer trei replici de seriale care sigur or să vă placă:

By drinking, i’m helping the kids. The more i drink, the less there is for the kids to drink. (Bând, ajut copiii. Cu cât beau eu mai mult, cu atât rămâne mai puțină băutură pentru copii) Phoebe din Friends

Don’t mistake coincidence for fate. (Nu confunda coincidența cu soarta) John Locke din Lost

Okay, here it is, your choice… it’s simple, her or me, and I’m sure she is really great. But Derek, I love you, in a really, really big pretend to like your taste in music, let you eat the last piece of cheesecake, hold a radio over my head outside your window, unfortunate way that makes me hate you, love you. So pick me, choose me, love me. Cea mai drăguță declarație de dragoste din istoria televiziunii îi aparține lui Meredith Grey din, negreșit, Grey’s Anatomy

Aș vrea ca leapșa să meargă mai departe la Ana, Ela, Luiza și Blooo, care știu eu că sunt mult mai pasionate de filme decât mine…

Advertisements